Aleppo

 
 

OTHELLO:

Soft you; a word or two before you go.

 I have done the state some service, and they know't.

 No more of that. I pray you, in your letters,

 When you shall these unlucky deeds relate,

 Speak of me as I am; nothing extenuate,

 Nor set down aught in malice: then must you speak

 Of one that loved not wisely but too well;

 Of one not easily jealous, but being wrought

 Perplex'd in the extreme; of one whose hand,

 Like the base Indian, threw a pearl away

 Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes,

 Albeit unused to the melting mood,

 Drop tears as fast as the Arabian trees

 Their medicinal gum. Set you down this;

 And say besides, that in Aleppo once,

 Where a malignant and a turban'd Turk

 Beat a Venetian and traduced the state,

 I took by the throat the circumcised dog,

 And smote him, thus.

 

[Stabs himself]

 

Shakespeare, Othello, V, 2, 388-406.

publicado por Carlos Botelho às 17:00 | comentar | partilhar